Ai... O amor é lindo.
Nos teus olhos, Mahmoud Ahmadinejad...
In Iran
Andy Samberg:
"They say true love comes only once in a lifetime
Dizem que o amor só acontece uma vez na vida
And even though we're from opposite ends of the earth
Apesar de estarmos em lados opostos da Terra
My heart tells me you're the one for me
Meu coração me diz que você nasceu para mim
Mahmoud.
I remember when it started, saw you on the news
Começou quando te vi no noticiário
You were hating gays, I was eating food
Você estava odiando gays e eu estava comendo
But I was feeling you, and even though I disagree with almost everything you said
Mas eu te entendia, apesar de discordar com quase tudo o que você dizia
You ain't wrong to me, so strong to me, you belong to me
Você é certo para mim, tão forte, tão meu
Like a very hairy Jake Gyllenhaal to me
Como um Jake Gyllenhaal mais peludo
Mahmoud, make my heart beat right out of my chest
Mahmoud, faça meu coração pular do peito.
My mind says no but my body says yes
Minha mente diz não, mas meu corpo diz sim
Nuclear threat? The only threat I see is the threat of you not coming home with me
Ameaça nuclear? A única ameaça é você não voltar para casa comigo.
Our love for each other's like when atoms collide
Nosso amor é como a colisão dos átomos
Can't express how I feel
Não consigo expressar.
Ay yo Adam let's ride."
Diz aí, Adam.
Adam Levine:
"And
O Irã distante é seu lar
But in my heart you'll stay."
Mas no meu coração você vai ficar.
Andy Samberg:
"He ran for the president of Iran
Ele concorreu para a presidência do Irã
We ran together to a tropical island
Nós corremos para uma ilha tropical
My man, Mahmoud is known for wildin'
Meu homem, Mahmoud é conhecido por ser selvagem
Smilin', if he can still do it then I can
Sorridente, se ele ainda aguenta, eu também.
They call you weasel, they say your methods are medieval
Te chamam de canalha, que seus métodos são medievais.
You can play the Jews, I can be your Jim Caviezel
Você pode seu os Judeus que eu serei seu Jim Caviezel
S&M, nestlin' when we're wrestlin'
Sadomasoquismo quando brigamos no cama
You can be the port that I park my vessel in
Você é porto que eu atraco meu navio
So I try to mute the TV but you can still see me
Eu tento baixar a TV, mas você ainda me vê.
With your sleepy brown eyes, butter pecan thighs
Com seus olhos sonolentos e coxas de noz pecã
And your hairy butt
e seu traseiro cabeludo
Yeah."
Adam Levine:
"And Iran, Iran so far away
No Irã, no Irã distante
Come home and in my arms you'll stay
Volte para casa e nos meus braços você vai ficar.
Used to look at the stars and dream
Costumava sonhar olhando para as estrelas
Around the world the same stars we're seeing
As mesmas estrelas que vemos no mundo inteiro
And a twinkle in your eyes Mahmoud."
que brilham nos teus olhos, Mahmoud.
Andy Samberg:
"Talk smooth to me, without a tie
Sussurra para mim, sem gravata
Your pants high waisted, damn so fly
Sua calça puxada para cima, tão sexy
We can take a trip to the animal zoo
Vamos passear no zoológico
And laugh at all the funny things that animals do
e rir das tolices que os animas fazem
Like Eugene, you got me straight trippin' boo
Feito Eugene, você me faz viajar
Hope you look in my eyes and say I'm trippin' too
Olha nos meus olhos e diz: "Estou viajando também".
You say Iran don't have the bomb but they already do
Você diz que o Irã não tem armas, mas eles já tem
You should know by now, it's you
Você já deve saber. É você
It's you."
É você
Adam Levine:
"And
But in my heart you'll stay."
Andy Samberg:
"You crazy for this one, Mahmoud
Sou doido por esse Mahmoud
You can deny the Holocaust all you want
Pode negar o Holocausto o quanto quiser
But you can't deny that there's something between us
Mas você não pode negar o que há entre nós.
I know you say there's no gays in Iran
Eu sei que você diz que não existem gays no Irã
But you're in New York now baby
Mas estamos em Nova York agora, meu bem
It's time to stop hiding and start living
É hora de parar de fingir e começar a viver
One."
Nenhum comentário:
Postar um comentário